Лінгвістичні основи формування фонологічної компетенції

Сторінка 5

Запобіганню появи цих помилок сприяє передусім усвідомлення дітьми факту відмінності фонетичних систем рідної мови та іноземної мови, що вивчається. Для набуття дітьми цього усвідомлення учені-методисти, дидакти і філологи рекомендують наступне:

Øзаохочувати молодших учнів до спостережень за вимовними діями вчителя, за видимою позицією органів його артикуляції. Стимулю-вати і спеціально розвивати (шляхом постановки конкретних і посильних завдань) слухову увагу як першооснову подальшого формування у дітей англомовного фонематичного слуху і розвитку фонематичного сприймання як вищого ступеня фонематичного слуху;

Øвикористовувати, починаючи з перших уроків англійської мови, так звані «вправи з акцентом», тобто вправи, націлені на постановку англійського акценту на матеріалі рідної мови, наприклад; -[г]иба, [г]ак, [г]азом;

Øпред'являти паралельно англійські фрази, мікротексти англійською та рідною мовами для наочної демонстрації специфіки артикуляційної і ритміко-інтонаційної організації англійського мовлення;

Øвиразно декламувати англійські вірші (nursery rhymes) з наступним перекладом рідною мовою для усвідомлення учнями особливостей англійської артикуляції і ритму;

Øзапроваджувати посильний для мовного досвіду дітей аналіз прослуханого, передусім фонематичний аналіз слів.

Водночас не слід ігнорувати й факти подібності вимови. Тому за можливістю бажано наводити слова рідної мови зі звуками, схожими на англійські звуки.

Рецептивні вправи, спрямовані на впізнавання, диференціацію, ідентифікацію одиниць вимови на рівні фонем, їх сполучень, на рівні слів, словосполучень та фраз. Репродуктивні вправи націлені на репродукцію одиниць вимови (чому можуть передувати вправи на беззвучну артикуляцію як своєрідна гімнастика язика, губ), а також вправи на репродукцію інтонаційних моделей: їх імітацію, підстановку, трансформацію, самостійне вживання в мовленні.

Практика, однак, доводить: якщо учні тривалий час засвоюють акустичні ознаки іншомовного мовлення ізольовано, як окремі операції, орієнтуючись лише на їх форму, то це не забезпечує їх переносу в реальне мовлення. Ви-рішального значення для навчання учнів керування акустичними характеристиками мовлення набуває не формальне, а комунікативне завдання, яке акцентує увагу дітей на комунікативному значенні певних ознак вимови, котрі є об'єктом засвоєння (В.В. Бужинський, О.Й. Негневицька, З.М. Никитенко, О.В. Павлова, С. Ллойд).

За цих умов, услід за названими вище методистами, в якості оперативної одиниці навчання іншомовної вимови доцільно використовувати мовленнєву вимовну дію, реалізація якої спонукає до формування в учнів навичок артикулювання та інтонування не ізольовано (як самоціль), а паралельно на основі прагматичних характеристик мовлення і з урахуванням відповідних завдань спілкування, які в початковій школі, зважаючи на специфіку молодшого шкільного віку, мають переважно ігровий характер.

досягнення комунікативної прийнятності дій учнів, їх адекватності обстави-нам ситуації «Знайомство», наближеним до реальних, мотивує методичну доцільність формування у дітей первинного уявлення про інтонацію розповідного речення і логічний наголос .

Модель подібного навчального завдання зазвичай включає наступні дії вчителя та учнів.

¨ виклик інтересу до завдання застосуванням прийому «уявна подорож» (Наприклад: «На машині часу ми вирушаймо до Лондона, столиці Великої Британії, де нас очікує зустріч із британськими однолітками.»);

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Це цікаво:

Передумови виникнення Оксфордського університету
З X ст. в Салерно, Павії, Болоньї, Парижі існували університети. Там вивчали право, латинську мову, філософію, медицину, математику. В Англії справи були дещо гірші: навіть серед духовенства було немало неграмотних. У 1117 р. був створений університет, що мав за мету дати священнослужителям більш п ...

Пісня як вид автентичного матеріалу в процесі навчання комунікативної компетенції
Сьогодні вже загальновизнано, що оволодіння іншомовною мовою як засобом спілкування неможливо без знань соціокультурних особливостей країни мови, що вивчається. Комунікативний і лінгвокраїнознавчий підхід до навчання іноземної мови взаємообумовлені і нерозривно зв'язані. У практиці навчання іноземн ...

Технологічна готовність вчителя до проектної діяльності
Визначається рівень готовності вчителя до проектної діяльності як середнє арифметичне самооцінки вчителя та експертної оцінки за балами: 1; 2; 3. № Параметри готовності Самооцінка Експертна оцінка 1. Розуміння суті організаційно-підготовчого етапу проектної діяльності. 2. Розуміння суті операційно- ...

Інтерактивні уроки

Інтерактивні уроки

На початку ХХІ століття соціокультурний розвиток людства визначив закріплення складної та суперечливої тенденції, що дістала назву глобалізації.

КАТЕГОРІЇ

Copyright © 2019 - All Rights Reserved - www.novapedahohika.com